Hong Kong activists used the Cantonese, rather than the Mandarin, word for “umbrella” to name of their revolution. https://t.co/TcyKvTBxh2 — Foreign Affairs (@ForeignAffairs) July 2, 2017
Hong Kong activists used the Cantonese, rather than the Mandarin, word for “umbrella” to name of their revolution. https://t.co/TcyKvTBxh2
— Foreign Affairs (@ForeignAffairs) July 2, 2017
RT @ForeignAffairs: Hong Kong activists used the Cantonese, rather than the Mandarin, word for “umbrella” to name of their revolution. https://t.co/TcyKvTBxh2
Bunu paylaş:
İlgili